1. la distribución geográfica
* La Comunidad de Países de Lengua Portuguesa:
- es una unión entre los países donde el Portugués es el idioma oficial.
- la organización es similar a nuestra 'Nederlandse Taalunie'.
- la comunidad de lengua Portuguesa fue fundada en 1996 y tiene su sede en Lisboa.
* las regiones en Portugal
* Madeira y las Azores pertenecen a la República
Portuguesa
Madeira:
Las Azores:
2. descripción lingüistica
* el Portugués :
- una lengua romance
- la mayor parte de su léxico procede del latin.
- el portugués moderno procede del idioma Galaico-Portugués.
- la primera gramática Portuguesa se publicó en Lisboa en 1536.
- fue obra del profesor de retórica de Coimbra Fernando de Oliveira.
- se publicó 38 anos después de la gramática Castellana de Antonio de Nebrija, la cual es la primera en ser publicada de todas las gramáticas romances.
* la pronunciación:
Nederlands
|
Portugees
|
uitspraak
|
ik weet het niet
|
nao sei
|
naung sei
|
dag (als je komt)
|
ola
|
olaa
|
dag (als je weggaat)
|
adeus
|
adeejoesj
|
hallo
|
viva
|
vieva
|
goedendag
|
bom dia
|
bom dieja
|
goedemorgen
|
bom dia
|
bom dieja
|
goedemiddag
|
boa tarde
|
boowa tarde
|
goedenavond/goedenacht
|
boa noite
|
boowa noite
|
tot ziens
|
ate logo
|
ate logoe
|
tot straks
|
ate ja
|
ate zjaa
|
goede reis
|
boa viagem
|
boowa viejaazjeing
|
ja
|
sim
|
sieng
|
nee
|
nao
|
naung
|
alstublieft (als je iets wil)
|
por favor
|
poer favor
|
alstublieft(als je iets geeft)
|
faz favor
|
fasj favor
|
ja, graag
|
sim, faz favor
|
sieng, fasj favor
|
dank u wel
|
obrigado
|
oobrigaadoe
|
nee, dank u
|
nao obrigado
|
naung oobriegaadoe
|
geen dank
|
de nada
|
de naada
|
pardon
|
desculpe
|
desjkoelpa
|
neemt u mij niet kwalijk
|
desculpe-me
|
desjkoelpa-me
|
misschien
|
talvez
|
talvesj
|
hoe gaat het met jou?
|
como estas?
|
comoe ssstaas?
|
gaat u straks met me mee?
|
voce vai vir comigo?
|
vossee vaj vier coomiegoe
|
alles goed?
| tudo bem? | toedoe beng |
3. literatura: autores con prestigio
internacional
* el poeta LUIS VAZ DE CAMOES ( 1524-1580)
internacional
* el poeta LUIS VAZ DE CAMOES ( 1524-1580)
- autor del poema épico 'Os Lusiados'.
- 'Los Lusiados' es una obra que relata los grandes hechos por los Portugueses en la época de los descubrimientos.
* Eça de QUEIROS (1845 - 1900)
- el novelista en lengua Portuguesa más famoso
* el gran poeta FERNANDO PESSOA (1888 - 1935)
- poeta, ensayista y traductor Portugués nacido en Lisboa en 1888
- es la figura más respresentativa de la poesía Portuguesa del siglo XX
//// Portugués //// Español
o amor, quando se revela
- não se sabe revelar.
- sabe bem olhar p'ra ela,
mas não lhe sabe falar.
o amor, cuando se revela,
no sabe revelarse
sabe mirarla muy bien,
pero no le sabe hablar
quem quer dizer o que sente
não sabe o que há de dizer.
fala: parece que mente
cala: parece esquecer
quien quiere decir lo que siente,
não sabe o que há de dizer.
fala: parece que mente
cala: parece esquecer
quien quiere decir lo que siente,
no sabe lo que ha de decir
habla: parece que miente
calla: parece olvidar
ah, mas se ela adivinhasse,
se pudesse ouvir o olhar,
e se um olhar lhe bastasse
pra saber que a estão a amar!
ah, pero si ella discifrase
ah, mas se ela adivinhasse,
se pudesse ouvir o olhar,
e se um olhar lhe bastasse
pra saber que a estão a amar!
ah, pero si ella discifrase
si pudiese escuchar o ver
y si una mirada le fuera suficiente
para saber que estan a amarla
mas quem sente muito, cala;
quem quer dizer quanto sente
fica sem alma nem fala,
fica só, inteiramente!
pero quien siente mucho, calla
mas quem sente muito, cala;
quem quer dizer quanto sente
fica sem alma nem fala,
fica só, inteiramente!
pero quien siente mucho, calla
quien quiere decir cuanto siente
queda sin alma y sin palavras,
queda sola, completamente
mas se isto puder contar-lhe
o que não lhe ouso contar,
já não terei que falar-lhe
porque lhe estou a falar...
pero si esto puede decirle
mas se isto puder contar-lhe
o que não lhe ouso contar,
já não terei que falar-lhe
porque lhe estou a falar...
pero si esto puede decirle
lo que no me atrevo a decir
ya no tendré que hablarle
porque yo estoy haciendolo
* José SARAMAGO (1922-2010), el popular novelista fue
galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1998
* José SARAMAGO (1922-2010), el popular novelista fue
galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1998
4. la música Portuguesa: el fado
- es la expresión más conocida internacionalmente de la música Portuguesa.
- es la expresión musical del alma de Lisboa.
- la palabra fado proviene de 'fatum' que significa 'destino'
- nació en la primera mitad del siglo XVIII
- en el fado se expresan los malos momentos de la vida a través del canto.
- en general es cantado por una sola persona, acompañada por la viola
la guitarra Portuguesa
Los temas cantados en el fado son:
- la melancolía
- la nostalgia
- el fatalismo
- la frustración
- el misterio
Tiene paralelismos con otros estilos de la misma época, como ...........
rebetiko...
flamenco...
tango...
Amalia Rodrigues (1920-1999) fue considerada como la Embajadora artística de Portugal.
video: os amantes separados
A mi, me gusta sobretodo Mariza (1973- .... )
Fui a verla, hace 10 anos.
Aconsejable!
5. la gastronomía Portuguesa
se usa sobretodo
- el pan
- el vino
- el aceite
con la influencia de las excolonias Portuguesas de Asia, Africa y América cocina brasileña , sobre todo en el uso de las especias, hierbas finas y plantas aromáticas frescas (más en España) como el piri, el pimenton y la canela/ col, arroz, patata.
os pasteis de Belem
a receita
http://www.youtube.com/watch?v=nDO7JZN0xvI
lulas recheadas
caldo Verde
vinho verde
las cataplanas:
Geen opmerkingen:
Een reactie posten